Get all 7 The Q4 releases available on Bandcamp and save 35%.
Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality downloads of Bihar El Hawa, Rise & Shine, Now, All In The Circle, Enter The Circle, Darker Days, and Sound Surroundings.
1. |
Shayun Bi Qalbi
06:10
|
|||
شَيْءٌ بِـقَـلْبـي وَفـيـهِ مِـنـْكَ أَسْـمـاءُ
لا النّورُ يَدْري بِهِ، كَلّا ولا الظُّلَمُ
وَنــورُ وَجْــهِــكَ سِــرٌّ حــيــنَ أَشْــهَــدُهُ
هَـذا هُـوَ الجـودُ وَالإحْـسانُ وَالكَرَمُ
فَــخُــذ حَــديــثِـيَ حِـبّـي أَنْـتَ تَـعْـلَمُهُ
لا اللَّوحُ يَـعْـلَمُهُ حَـقّـاً ولا القَلَمُ
There is something in my heart, it has Your name
It is not perceived by light, nor by the darkness
Seeing the light of Your face, I see The Mystery
This is all goodness, all kindness, all generosity
Take my word, my Love, You know it
The tablet doesn’t know it, nor does the pen
Words; Mansur Al Hallaj
|
||||
2. |
Maa Lahu Shattu
04:34
|
|||
ما زِلتُ أطْفو في بِحارِ الهَوى
يَرْفَعُني المَوْجُ وَأنْحَطُّ
فَتارَةً يَرْفَعُني مَوْجُها
وتارَةً أهْوي وَأنْغَطُّ
حتّى إذا صَيَّرَني في
الهَوى إِلى مَكانٍ ما لَهُ شَطُّ
نادَيْتُ يا مَنْ لَمْ أَبُحْ باسْمِهِ
وَلَمْ أخُنْهُ في الهَوى قَطُّ
I never stop floating in the sea of love
Up and down the waves are lifting me
Sometimes her waves lift me up
and sometimes I fall and drown
Then finally He is leading me to Love
to a place where there is no shore
I call Him whose name I do not tell
And who in love isn’t betrayed by me
Words: Mansur Al Hallaj
|
||||
3. |
Shams El Qoloub
04:18
|
|||
طَـلَعَـتْ شَـمْـسُ مَـن أُحِـبُّ بِـلَيـْلٍ
فَاسْتَنارَتْ فَما لَها مِنْ غُروبْ
إنَّ شَمْسَ النَّهارِ تَغْرُبُ باللَّيْلِ
وَشَـمْـسُ القُـلوبِ لَيْـسَ تَغيبْ
مَـنْ أحَـبَّ الحَـبـيبَ طارَ إِلَيْهِ
اشْـتِـياقاً إلى لِقاءِ الحَبيب
My Beloved’s sun rose by night
Glowing, never to set
The sun of the day does set by night
And the Sun of hearts does not set
Rushing to the Beloved is his lover
Desiring towards meeting the Beloved
Words: Mansur Al Hallaj
|
||||
4. |
Entum Malaktum
05:26
|
|||
أَنْتُمْ مَلَكْتُم فُؤادي
فَهِمْتُ في كُلِّ وادِ
رُدّوا عَلَيَّ فُؤادي
فَقَدْ عَدِمُتُ رُقادي
أنا غَريبٌ وَحيدٌ
بِكُمْ يَطُولُ انْفِرادي
You are the possessors of my heart
And into every valley I wandered
Give me back my heart
As I ran out of sleep
I am a stranger…alone
Because of You my loneliness grows
Words: Mansur Al Hallaj
|
||||
5. |
Nourun Lakum
06:50
|
|||
يا أَيُّها البَيْتُ العَتِيقُ تَعالى
نُورٌ لَكُم بِقُلوبِنا يَتَلالا
أَشْكُو إِلَيْكَ مَفاوِزاً قد جُبْتُها
أَرْسَلتُ فيها أَدْمُعي إرْسالا
أُمْسِي وَأُصْبِحُ لا أَلَذُّ براحةٍ
أَصِلُ البُكورَ وَأَقْطَعُ الآصالا
إِنّ النِّياقَ وَإنْ أَضَرَّ بِها الوَجَى
تَسْرِي وَترْفِلُ في السُّرَى إِرْقالا
لهذي الرِّكابُ إِلَيْكُمُ سارَتْ بنا
شَوْقاً وَما تَرْجو بِذاك وِصالا
قَطَعَتْ إِلَيْكَ سَباسِباً وَرِمالاً
وَجْدًا وَما تَشْكُو لِذاكَ كَلالا
ما تَشْتَكِي أَلَمَ الجَوَى وَأَنا الَّذي
أَشْكُو الكَلالَ لَقَدْ أَتَيْتُ مُحالا
O ancient temple, there hath rose for You a light that gleams in our hearts.
I complain to Thee of the deserts which I crossed, where I let my tears flow unchecked.
Taking no joy in rest at dawn or dusk, continuing from morn to morn and passing from eve to eve.
Truly, the camels, even if they suffer from foot soreness, journey by night and make haste in their journey.
These beasts of burden carried us to you with eager desire, though they did not hope to attain it.
They traversed wildernesses and well nigh rainless lands, impelled by passion, but they did not therefore complain of fatigue.
They did not complain of the anguish of love, and ’tis I who complain of fatigue.
Indeed, I have claimed something absurd.
Words: Muhammad Ibn Arabi
|
The Q4 Larnaca, Cyprus
Four young beat makers met one faithful evening in a dodgy dive bar in Amsterdam, during the fourth quarter of 2005. Three of them would ultimately go on to form a band: The Quadraphonic Quartet (The Q4).
Streaming and Download help
The Q4 recommends:
If you like Bihar El Hawa, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp